zh-TW.ts raw
1 export default {
2 translation: {
3 'Welcome! 🥳': '來都來了',
4 About: '關於',
5 'New Note': '發布新筆記',
6 Post: '發布筆記',
7 Home: '主頁',
8 'Relay settings': '伺服器設定',
9 Settings: '設定',
10 SidebarRelays: '伺服器',
11 Refresh: '刷新列表',
12 Profile: '個人資料',
13 Logout: '登出',
14 Following: '關注',
15 followings: '關注',
16 reposted: '轉發',
17 'just now': '剛剛',
18 'minute ago_one': '{{count}} 分鐘前',
19 'minute ago_other': '{{count}} 分鐘前',
20 'n m': '{{n}}分',
21 'hour ago_one': '{{count}} 小時前',
22 'hour ago_other': '{{count}} 小時前',
23 'n h': '{{n}}時',
24 'day ago_one': '{{count}} 天前',
25 'day ago_other': '{{count}} 天前',
26 'n d': '{{n}}天',
27 date: '{{timestamp, date}}',
28 Follow: '關注',
29 Unfollow: '取消關注',
30 'Follow failed': '關注失敗',
31 'Unfollow failed': '取消關注失敗',
32 'show new notes': '顯示新筆記',
33 'loading...': '載入中...',
34 'Loading...': '載入中...',
35 'no more notes': '到底了',
36 'reply to': '回覆',
37 reply: '回覆',
38 Reply: '回覆',
39 'load more older replies': '載入更多早期回覆',
40 'Write something...': '寫點什麼...',
41 Cancel: '取消',
42 Mentions: '提及',
43 'Failed to post': '發布失敗',
44 'Post successful': '發布成功',
45 'Your post has been published': '您的筆記已發布',
46 Repost: '轉發',
47 Quote: '引用',
48 'Copy event ID': '複製事件 ID',
49 'Copy user ID': '複製使用者 ID',
50 'View raw event': '檢視原始事件',
51 Like: '按讚',
52 'switch to light theme': '切換到淺色主題',
53 'switch to dark theme': '切換到深色主題',
54 'switch to system theme': '切換到系統主題',
55 Note: '筆記',
56 note: '筆記',
57 "username's following": '{{username}} 的關注',
58 "username's used relays": '{{username}} 使用的伺服器',
59 "username's muted": '{{username}} 封鎖的使用者',
60 Login: '登入',
61 'Follows you': '關注了你',
62 'Relay Settings': '伺服器設定',
63 'Relay set name': '伺服器組名',
64 'Add a new relay set': '新增新的伺服器組',
65 Add: '新增',
66 'n relays': '{{n}} 個伺服器',
67 Rename: '重新命名',
68 'Copy share link': '複製分享連結',
69 Delete: '刪除',
70 'Relay already exists': '伺服器已存在',
71 'invalid relay URL': '無效的伺服器位址',
72 'Add a new relay': '新增新的伺服器',
73 back: '返回',
74 'Lost in the void': '迷失在虛空中',
75 'Carry me home': '帶我回家',
76 'no replies': '暫無回覆',
77 'Reply to': '回覆',
78 Search: '搜尋',
79 'The relays you are connected to do not support search': '您連接的伺服器不支援搜尋',
80 'Show more...': '檢視更多...',
81 'All users': '所有使用者',
82 'Display replies': '顯示回覆',
83 Notes: '筆記',
84 Replies: '回覆',
85 Notifications: '通知',
86 'no more notifications': '到底了',
87 'Using private key login is insecure. It is recommended to use a browser extension for login, such as alby, nostr-keyx or nos2x. If you must use a private key, please set a password for encryption at minimum.':
88 '使用私鑰登入不安全。建議使用瀏覽器擴充功能登入,如 alby、nostr-keyx 或 nos2x。如果必須使用私鑰,請至少設定一個密碼進行加密。',
89 'Login with Browser Extension': '瀏覽器擴充功能登入',
90 'Login with Bunker': 'Bunker 登入',
91 'Login with Private Key': '私鑰登入',
92 'reload notes': '重新載入筆記',
93 'Logged in Accounts': '已登入帳戶',
94 'Add an Account': '新增帳戶',
95 'More options': '更多選項',
96 'Add client tag': '新增客戶端標籤',
97 'Show others this was sent via Smesh': '告訴別人這是透過 Smesh 發送的',
98 'Are you sure you want to logout?': '確定要登出嗎?',
99 'relay sets': '伺服器組',
100 edit: '編輯',
101 Languages: '語言',
102 Theme: '主題',
103 System: '系統',
104 Light: '淺色',
105 Dark: '深色',
106 Temporary: '臨時',
107 'Choose a relay set': '選擇一個伺服器組',
108 'Switch account': '切換帳戶',
109 Pictures: '圖片',
110 'Picture note': '圖片筆記',
111 'A special note for picture-first clients like Olas':
112 '一種可以在圖片優先客戶端(如 Olas)中顯示的特殊筆記',
113 'Picture note requires images': '圖片筆記需要有圖片',
114 Relays: '伺服器',
115 Image: '圖片',
116 Normal: '普通',
117 'R & W': '讀寫',
118 Read: '唯讀',
119 Write: '只寫',
120 'Pull relay sets': '拉取伺服器組',
121 'Select the relay sets you want to pull': '選擇要拉取的伺服器組',
122 'No relay sets found': '未找到伺服器組',
123 'Pull n relay sets': '拉取 {{n}} 個伺服器組',
124 Pull: '拉取',
125 'Select all': '全選',
126 'Relay Sets': '伺服器組',
127 Mailbox: '信箱',
128 'Read & Write Relays': '讀寫伺服器',
129 'read relays description':
130 '讀取伺服器用於尋找與您有關的事件。其他使用者會將想要您看到的事件發布到您的讀取伺服器,例如回覆、按讚轉發……',
131 'write relays description':
132 '寫入伺服器用於發布您的事件。其他使用者會從您的寫入伺服器尋找您發布的事件。',
133 'read & write relays notice': '讀取伺服器和寫入伺服器的數量都應盡量保持在 2 到 4 個之間。',
134 "Don't have an account yet?": '還沒有帳戶?',
135 'or simply generate a private key': '或者簡單產生一個私鑰',
136 'This is a private key. Do not share it with anyone. Keep it safe and secure. You will not be able to recover it if you lose it.':
137 '這是私鑰,請勿與他人分享。請妥善保管,否則將無法找回。',
138 Edit: '編輯',
139 Save: '儲存',
140 'Display Name': '暱稱',
141 Bio: '簡介',
142 'Nostr Address (NIP-05)': 'Nostr 位址 (NIP-05)',
143 'Invalid NIP-05 address': '無效的 NIP-05 位址',
144 'Copy private key': '複製私鑰',
145 'Enter the password to decrypt your ncryptsec': '輸入密碼以解密您的 ncryptsec',
146 Back: '返回',
147 'password (optional): encrypt nsec': '密碼(可選):加密 nsec',
148 'optional: encrypt nsec': '可選:加密 nsec',
149 password: '密碼',
150 'Sign up': '註冊',
151 'Save to': '儲存到',
152 'Enter a name for the new relay set': '輸入新伺服器組的名稱',
153 'Save to a new relay set': '儲存到新伺服器組',
154 Mute: '封鎖',
155 Muted: '已封鎖',
156 Unmute: '取消封鎖',
157 'Unmute user': '取消封鎖使用者',
158 'Append n relays': '追加 {{n}} 個伺服器',
159 Append: '追加',
160 'Select relays to append': '選擇要追加的伺服器',
161 'calculating...': '計算中...',
162 'Calculate optimal read relays': '計算最佳讀取伺服器',
163 'Login to set': '登入後設定',
164 'Please login to view following feed': '請登入以檢視關注動態',
165 'Send only to r': '只發送到 {{r}}',
166 'Send only to these relays': '只發送到這些伺服器',
167 Explore: '探索',
168 'Search relays': '搜尋伺服器',
169 relayInfoBadgeAuth: '需登入',
170 relayInfoBadgeSearch: '支援搜尋',
171 relayInfoBadgePayment: '需付費',
172 Operator: '管理員',
173 Contact: '聯絡方式',
174 Software: '軟體',
175 Version: '版本',
176 'Random Relays': '隨機伺服器',
177 randomRelaysRefresh: '換一批',
178 'Explore more': '探索更多',
179 'Payment page': '付款頁面',
180 'Supported NIPs': '支援的 NIP',
181 'Open in a': '在 {{a}} 中開啟',
182 'Cannot handle event of kind k': '無法處理類型為 {{k}} 的事件',
183 'Sorry! The note cannot be found 😔': '抱歉!找不到該筆記 😔',
184 'This user has been muted': '該使用者已被封鎖',
185 Wallet: '錢包',
186 Sats: '聰',
187 sats: '聰',
188 'Zap to': '打閃給',
189 'Zap n sats': '打閃 {{n}} 聰',
190 zapComment: '附言',
191 'Default zap amount': '預設打閃金額',
192 'Default zap comment': '預設打閃附言',
193 'Lightning Address (or LNURL)': '閃電位址(或 LNURL)',
194 'Quick zap': '快速打閃',
195 'If enabled, you can zap with a single click. Click and hold for custom amounts':
196 '如果啟用,您單擊即可打閃。長按以設定自訂金額',
197 All: '全部',
198 Reactions: '互動',
199 Zaps: '打閃',
200 'Earlier notifications': '更早的通知',
201 'Temporarily display this note': '臨時顯示此筆記',
202 buttonFollowing: '已關注',
203 'Are you sure you want to unfollow this user?': '確定要取消關注此使用者嗎?',
204 'Recent Supporters': '最近的支持者',
205 'Seen on': '來自',
206 'Temporarily display this reply': '臨時顯示此回覆',
207 'Note not found': '未找到該筆記',
208 'no more replies': '沒有更多回覆了',
209 'Relay sets': '伺服器組',
210 'Favorite Relays': '收藏的伺服器',
211 "Following's Favorites": '關注人的收藏',
212 'no more relays': '沒有更多伺服器了',
213 'Favorited by': '收藏自',
214 'Post settings': '發布設定',
215 'Media upload service': '媒體上傳服務',
216 'Choose a relay': '選擇一個伺服器',
217 'no relays found': '未找到伺服器',
218 video: '影片',
219 'Show n new notes': '顯示 {{n}} 條新筆記',
220 YouTabName: '與你',
221 Bookmark: '收藏',
222 'Remove bookmark': '取消收藏',
223 'no bookmarks found': '暫無收藏',
224 'no more bookmarks': '到底了',
225 Bookmarks: '收藏',
226 'Show more': '顯示更多',
227 General: '常規',
228 Autoplay: '自動播放',
229 'Enable video autoplay on this device': '在此裝置上啟用影片自動播放',
230 'Paste or drop media files to upload': '支援貼上或拖放媒體檔案進行上傳',
231 Preview: '預覽',
232 'You are about to publish an event signed by [{{eventAuthorName}}]. You are currently logged in as [{{currentUsername}}]. Are you sure?':
233 '您即將發布一條由 [{{eventAuthorName}}] 簽名的事件。您目前以 [{{currentUsername}}] 登入。確定嗎?',
234 'Platinum Sponsors': '白金贊助商',
235 From: '來自',
236 'Comment on': '評論於',
237 'View on njump.me': '在 njump.me 上檢視',
238 'Hide content from untrusted users': '隱藏不受信任使用者的內容',
239 'Only show content from your followed users and the users they follow':
240 '僅顯示您關注的使用者及其關注的使用者的內容',
241 'Followed by': '關注者',
242 'Mute user privately': '悄悄封鎖',
243 'Mute user publicly': '公開封鎖',
244 Quotes: '引用',
245 'Lightning Invoice': '閃電發票',
246 'Bookmark failed': '收藏失敗',
247 'Remove bookmark failed': '取消收藏失敗',
248 Translation: '翻譯',
249 Balance: '餘額',
250 characters: '字元',
251 smeshTranslateApiKeyDescription:
252 '您可以在任何支援 LibreTranslate 的地方使用此 API key。服務位址是 {{serviceUrl}}',
253 'Top up': '充值',
254 'Will receive: {n} characters': '將獲得:{{n}} 字元',
255 'Top up {n} sats': '充值 {{n}} 聰',
256 'Minimum top up is {n} sats': '最低充值金額為 {{n}} 聰',
257 Service: '服務',
258 'Reset API key': '重設 API key',
259 'Are you sure you want to reset your API key? This action cannot be undone.':
260 '您確定要重設您的 API key?此操作無法復原。',
261 Warning: '警告',
262 'Your current API key will become invalid immediately, and any applications using it will stop working until you update them with the new key.':
263 '您目前的 API key 將立即失效,任何使用它的應用程式將停止工作,直到您用新 key 更新它們。',
264 'Service address': '服務位址',
265 Pay: '支付',
266 interactions: '互動',
267 notifications: '通知',
268 'Show untrusted {type}': '顯示不受信任的{{type}}',
269 'Hide untrusted {type}': '隱藏不受信任的{{type}}',
270 'Currently hiding {type} from untrusted users.': '目前隱藏來自不受信任使用者的{{type}}。',
271 'Currently showing all {type}.': '目前顯示所有{{type}}。',
272 'Click continue to show all {type}.': '點擊繼續顯示所有{{type}}。',
273 'Click continue to hide {type} from untrusted users.':
274 '點擊繼續隱藏來自不受信任使用者的{{type}}。',
275 'Trusted users include people you follow and people they follow.':
276 '受信任的使用者包括您關注的人和他們關注的人。',
277 Continue: '繼續',
278 'Successfully updated mute list': '成功更新封鎖列表',
279 'No pubkeys found from {url}': '在 {{url}} 中未找到 pubkeys',
280 'Translating...': '翻譯中...',
281 Translate: '翻譯',
282 'Show original': '顯示原文',
283 Website: '網站',
284 'Hide untrusted notes': '隱藏不受信任的筆記',
285 'Open in another client': '在其他客戶端開啟',
286 Community: '社群',
287 Group: '群組',
288 'Live event': '直播',
289 Article: '文章',
290 Unfavorite: '取消收藏',
291 'Recommended relays': '推薦伺服器',
292 'Blossom server URLs': 'Blossom 伺服器位址',
293 'You need to add at least one blossom server in order to upload media files.':
294 '您需要新增至少一個 Blossom 伺服器才能上傳媒體檔案。',
295 'Recommended blossom servers': '推薦的 Blossom 伺服器',
296 'Enter Blossom server URL': '輸入 Blossom 伺服器 URL',
297 Preferred: '首選',
298 'Multiple choice (select one or more)': '多選(選擇一個或多個)',
299 Vote: '投票',
300 '{{number}} votes': '{{number}} 次投票',
301 'Total votes': '總票數',
302 'Poll has ended': '投票已結束',
303 'Poll ends at {{time}}': '投票結束時間:{{time}}',
304 'Load results': '載入結果',
305 'This is a poll note.': '這是一個投票帖子。',
306 'Unlike regular notes, polls are not widely supported and may not display on other clients.':
307 '與普通帖子不同,投票功能暫時沒有得到廣泛的支援,可能無法在其他客戶端中顯示。',
308 'Option {{number}}': '選項 {{number}}',
309 'Add Option': '新增選項',
310 'Allow multiple choices': '允許多選',
311 'End Date (optional)': '結束日期(可選)',
312 'Clear end date': '清除結束日期',
313 'Relay URLs (optional, comma-separated)': '中繼伺服器 URL(可選,逗號分隔)',
314 'Remove poll': '移除投票',
315 'Refresh results': '刷新結果',
316 Poll: '投票',
317 Media: '媒體',
318 'Republish to ...': '重新發布到 ...',
319 'Successfully republish to your write relays': '成功重新發布到您的寫入伺服器',
320 'Failed to republish to your write relays: {{error}}':
321 '重新發布到您的寫入伺服器失敗:{{error}}',
322 'Successfully republish to relay set: {{name}}': '成功重新發布到伺服器組:{{name}}',
323 'Failed to republish to relay set: {{name}}. Error: {{error}}':
324 '重新發布到伺服器組:{{name}} 失敗。錯誤:{{error}}',
325 'Successfully republish to relay: {{url}}': '成功重新發布到伺服器:{{url}}',
326 'Failed to republish to relay: {{url}}. Error: {{error}}':
327 '重新發布到伺服器:{{url}} 失敗。錯誤:{{error}}',
328 'Write relays': '寫入伺服器',
329 'No more reactions': '沒有更多互動了',
330 'No reactions yet': '暫無互動',
331 'No more zaps': '沒有更多打閃了',
332 'No zaps yet': '暫無打閃',
333 'No more reposts': '沒有更多轉發了',
334 'No reposts yet': '暫無轉發',
335 Reposts: '轉發',
336 FollowListNotFoundConfirmation:
337 '未找到關注列表。你想建立一個新的嗎?如果你之前已經關注了使用者,請不要確認,因為此操作會導致你遺失之前的關注列表。',
338 MuteListNotFoundConfirmation:
339 '未找到封鎖列表。你想建立一個新的嗎?如果你之前已經封鎖了使用者,請不要確認,因為此操作會導致你遺失之前的封鎖列表。',
340 'Show NSFW content by default': '預設顯示 NSFW 內容',
341 'Custom emoji management': '自訂表情符號管理',
342 'After changing emojis, you may need to refresh the page': '更改表情符號後,您可能需要刷新頁面',
343 'Too many read relays': '讀取中繼過多',
344 'Too many write relays': '寫入中繼過多',
345 'You have {{count}} read relays. Most clients only use 2-4 relays, setting more is unnecessary.':
346 '您有 {{count}} 個讀取中繼。大多數客戶端只使用 2-4 個中繼,設定更多是不必要的。',
347 'You have {{count}} write relays. Most clients only use 2-4 relays, setting more is unnecessary.':
348 '您有 {{count}} 個寫入中繼。大多數客戶端只使用 2-4 個中繼,設定更多是不必要的。',
349 'Optimize Relay Settings': '最佳化中繼設定',
350 'Your current relay configuration may not be optimal. This could make it difficult for others to find your posts and may result in incomplete notifications.':
351 '您目前的中繼配置可能不是最佳的。這可能導致其他人難以找到您發布的內容,也可能導致您無法獲取完整的通知列表。',
352 'Optimize Now': '立即最佳化',
353 'Maybe Later': '稍後處理',
354 "Don't remind me again": '不再提醒',
355 Posts: '帖子',
356 Articles: '文章',
357 Highlights: '精選',
358 Polls: '投票',
359 'Voice Posts': '語音帖子',
360 'Photo Posts': '圖片帖子',
361 'Video Posts': '影片帖子',
362 'Select All': '全選',
363 'Clear All': '清空',
364 'Set as default filter': '設為預設過濾器',
365 Apply: '套用',
366 Reset: '重設',
367 'Share something on this Relay': '在此伺服器上分享點什麼',
368 'Try deleting this note': '嘗試刪除此筆記',
369 'Deletion request sent to {{count}} relays': '刪除請求已發送到 {{count}} 個伺服器',
370 'Suitable Relays': '適合的伺服器',
371 'People, keywords, or relays': '使用者、關鍵詞或伺服器',
372 'Hide content mentioning muted users': '隱藏提及已封鎖使用者的內容',
373 'This note mentions a user you muted': '此筆記提及了您已封鎖的使用者',
374 Filter: '過濾器',
375 'mentioned you in a note': '在筆記中提及了您',
376 'quoted your note': '引用了您的筆記',
377 'voted in your poll': '在您的投票中投票',
378 'reacted to your note': '對您的筆記做出了反應',
379 'reposted your note': '轉發了您的筆記',
380 'zapped your note': '打閃了您的筆記',
381 'zapped you': '給您打閃',
382 'Mark as read': '標記為已讀',
383 Report: '檢舉',
384 'Successfully report': '檢舉成功',
385 'Failed to report': '檢舉失敗',
386 nudity: '色情內容',
387 malware: '惡意軟體',
388 profanity: '褻瀆言論',
389 illegal: '違法內容',
390 spam: '垃圾訊息',
391 other: '其他',
392 'Notification list style': '通知列表樣式',
393 'See extra info for each notification': '檢視每條通知的詳細資訊',
394 'See more notifications at a glance': '一目了然地檢視更多通知',
395 Detailed: '詳細',
396 Compact: '緊湊',
397 'Submit Relay': '提交伺服器',
398 Homepage: '主頁',
399 'Proof of Work (difficulty {{minPow}})': '工作量證明(難度 {{minPow}})',
400 'via {{client}}': '來自 {{client}}',
401 'Auto-load media': '自動載入媒體檔案',
402 Always: '始終',
403 'Wi-Fi only': '僅WiFi',
404 Never: '從不',
405 'Click to load image': '點擊載入圖片',
406 'Click to load media': '點擊載入音視訊',
407 'Click to load YouTube video': '點擊載入 YouTube 影片',
408 '{{count}} reviews': '{{count}} 條評價',
409 'Write a review': '寫評價',
410 'No reviews yet. Be the first to write one!': '還沒有評價,成為第一個評價的人吧!',
411 'View more reviews': '檢視更多評價',
412 'Failed to review': '評價失敗',
413 'Write a review and pick a star rating': '寫下評價並選擇星級評分',
414 Submit: '提交',
415 'Reviews for {{relay}}': '關於 {{relay}} 的評價',
416 'No relays selected': '未選擇伺服器',
417 'Post to': '發布到',
418 'Write relays and {{count}} other relays': '寫入伺服器和其他 {{count}} 個伺服器',
419 '{{count}} relays': '{{count}} 個伺服器',
420 'Republishing...': '正在重新發布...',
421 'Connected to': '已連接到',
422 'Disconnect Wallet': '中斷錢包連接',
423 'Are you absolutely sure?': '您確定嗎?',
424 'You will not be able to send zaps to others.': '您將無法向他人發送打閃。',
425 Disconnect: '中斷連接',
426 'Start with a Rizful Vault': '從 Rizful 錢包開始',
427 'or other wallets': '或其他錢包',
428 'Rizful Vault': 'Rizful 錢包',
429 'Rizful Vault connected!': 'Rizful 錢包已連接!',
430 'You can now use your Rizful Vault to zap your favorite notes and creators.':
431 '您現在可以使用您的 Rizful 錢包為您喜歡的筆記和創作者打閃。',
432 'Your Lightning Address': '您的閃電位址',
433 'New to Rizful?': '第一次使用 Rizful?',
434 'Sign up for Rizful': '註冊 Rizful',
435 'If you already have a Rizful account, you can skip this step.':
436 '如果您已經有一個 Rizful 帳戶,可以跳過此步驟。',
437 'Get your one-time code': '獲取一次性代碼',
438 'Get code': '獲取代碼',
439 'Connect to your Rizful Vault': '連接到您的 Rizful 錢包',
440 'Paste your one-time code here': '將您的一次性代碼貼上到此處',
441 Connect: '連接',
442 'Set up your wallet to send and receive sats!': '設定你的錢包以發送和接收 sats!',
443 'Set up': '去設定',
444 Pinned: '已置頂',
445 Unpin: '取消置頂',
446 Unpinning: '取消置頂中',
447 'Pinning...': '置頂中...',
448 'Pinned!': '已置頂!',
449 'Failed to pin: {{error}}': '置頂失敗:{{error}}',
450 'Unpinning...': '取消置頂中...',
451 'Unpinned!': '已取消置頂!',
452 'Failed to unpin: {{error}}': '取消置頂失敗:{{error}}',
453 'Unpin from profile': '從個人資料取消置頂',
454 'Pin to profile': '置頂到個人資料',
455 Appearance: '外觀',
456 'Pure Black': '純黑',
457 Default: '預設',
458 Red: '紅色',
459 Orange: '橙色',
460 Amber: '琥珀色',
461 Yellow: '黃色',
462 Lime: '青檸色',
463 Green: '綠色',
464 Emerald: '翡翠色',
465 Teal: '藍綠色',
466 Cyan: '青色',
467 Sky: '天空色',
468 Blue: '藍色',
469 Indigo: '靛藍色',
470 Violet: '紫羅蘭色',
471 Purple: '紫色',
472 Fuchsia: '紫紅色',
473 Pink: '粉色',
474 Rose: '玫瑰色',
475 'Primary color': '主色調',
476 Layout: '版面配置',
477 'Two-column': '雙欄',
478 'Single-column': '單欄',
479 Reviews: '評價',
480 Extension: '擴充功能',
481 Remote: '遠端',
482 'Encrypted Key': '加密私鑰',
483 'Private Key': '私鑰',
484 'Welcome to Smesh': '歡迎來到 Smesh',
485 'Smesh is a client focused on browsing relays. Get started by exploring interesting relays or login to view your following feed.':
486 'Smesh 是一個專注於瀏覽伺服器的客戶端。從探索有趣的伺服器開始,或者登入檢視你的關注動態。',
487 'Explore Relays': '探索伺服器',
488 'Choose a feed': '選擇一個動態',
489 'and {{x}} others': '和其他 {{x}} 人',
490 selfZapWarning: 'Smesh 對您給自己打賞所發生的事情概不負責。風險自負。😉⚡',
491 'Emoji Pack': '表情包',
492 'Emoji pack added': '表情包已新增',
493 'Add emoji pack failed': '新增表情包失敗',
494 'Emoji pack removed': '表情包已移除',
495 'Remove emoji pack failed': '移除表情包失敗',
496 Added: '已新增',
497 'Emoji Packs': '表情包',
498 'My Packs': '我的表情包',
499 'Adding...': '新增中...',
500 'Removing...': '移除中...',
501 Reload: '重新載入',
502 'Request to Join Relay': '申請加入中繼器',
503 'Leave Relay': '離開中繼器',
504 Leave: '離開',
505 'Are you sure you want to leave this relay?': '您確定要離開此中繼器嗎?',
506 'Join request sent successfully': '加入請求已成功發送',
507 'Failed to send join request': '發送加入請求失敗',
508 'Leave request sent successfully': '離開請求已成功發送',
509 'Failed to send leave request': '發送離開請求失敗',
510 'Enter an invite code if you have one. Otherwise, leave it blank to send a request.':
511 '如果您有邀請碼,請輸入。否則,留空以發送請求。',
512 'Invite Code (Optional)': '邀請碼(可選)',
513 'Enter invite code': '輸入邀請碼',
514 'Sending...': '發送中...',
515 'Send Request': '發送請求',
516 'You can get an invite code from a relay member.': '您可以從中繼器成員獲取邀請碼。',
517 'Enter the invite code you received from a relay member.': '輸入您從中繼器成員處獲得的邀請碼。',
518 'Get Invite Code': '獲取邀請碼',
519 'Share this invite code with others to invite them to join this relay.':
520 '將此邀請碼分享給他人以邀請他們加入此中繼器。',
521 'Invite Code': '邀請碼',
522 Copy: '複製',
523 'This invite code can be used by others to join the relay.': '此邀請碼可供他人用於加入中繼器。',
524 'No invite code available from this relay.': '此中繼器沒有可用的邀請碼。',
525 Close: '關閉',
526 'Failed to get invite code from relay': '從中繼器獲取邀請碼失敗',
527 'Failed to get invite code': '獲取邀請碼失敗',
528 'Invite code copied to clipboard': '邀請碼已複製到剪貼簿',
529 'Favicon URL': '網站圖示 URL',
530 'Filter out onion relays': '過濾洋蔥中繼',
531 'Click to load X post': '點擊載入 X 帖子',
532 'View Nostr comments': '檢視 Nostr 評論',
533 'Search for notes': '搜尋筆記',
534 'Search for hashtag': '搜尋話題標籤',
535 'Go to note': '跳轉到筆記',
536 'Go to relay': '跳轉到中繼器',
537 'View discussions about this': '檢視關於此內容的討論',
538 'Open link': '開啟連結',
539 'View Nostr discussions': '檢視 Nostr 討論',
540 'Optimal relays': '最佳中繼器',
541 "Successfully republish to optimal relays (your write relays and mentioned users' read relays)":
542 '成功重新發布到最佳中繼器(你的寫入中繼器和被提及使用者的讀取中繼器)',
543 'Failed to republish to optimal relays: {{error}}': '重新發布到最佳中繼器失敗:{{error}}',
544 'External Content': '外部內容',
545 Highlight: '精選',
546 'Optimal relays and {{count}} other relays': '最佳中繼器和其他 {{count}} 個中繼器',
547 'Likely spam account (Trust score: {{percentile}}%)':
548 '疑似垃圾帳號(信任分數:{{percentile}}%)',
549 'Suspicious account (Trust score: {{percentile}}%)': '可疑帳號(信任分數:{{percentile}}%)',
550 'n users': '{{count}} 位使用者',
551 'View Details': '檢視詳情',
552 'Follow Pack Not Found': '未找到關注包',
553 'Follow pack not found': '未找到關注包',
554 Users: '使用者',
555 Feed: '動態',
556 'Follow Pack': '關注包',
557 'Load earlier': '載入更早',
558 'Last 24 hours': '最近 24 小時',
559 'Last {{count}} days': '最近 {{count}} 天',
560 notes: '筆記',
561 'Quick reaction': '快速按讚',
562 'If enabled, you can react with a single click. Click and hold for more options':
563 '啟用後,您可以透過單擊進行按讚。長按以獲取更多選項',
564 'Quick reaction emoji': '快速按讚表情',
565 'Select emoji': '選擇表情',
566 'NSFW content display': 'NSFW 內容顯示',
567 'Hide completely': '完全隱藏',
568 'Show but hide content': '顯示但隱藏內容',
569 'Show directly': '直接顯示',
570 'Click to view': '點擊檢視',
571 'Special Follow': '特別關注',
572 'Unfollow Special': '取消特別關注',
573 'Personal Feeds': '個人訂閱',
574 'Relay Feeds': '中繼訂閱',
575 'Welcome to Smesh!': '歡迎來到 Smesh!',
576 'Your feed is empty because you are not following anyone yet. Start by exploring interesting content and following users you like!':
577 '你的動態是空的,因為你還沒有關注任何人。開始探索有趣的內容並關注你喜歡的用戶吧!',
578 'Search Users': '搜尋用戶',
579 'Create New Account': '建立新帳戶',
580 Important: '重要',
581 'Generate Your Account': '生成你的帳戶',
582 'Your private key IS your account. Keep it safe!': '你的私鑰就是你的帳戶。請妥善保管!',
583 'In Nostr, your private key IS your account. If you lose your private key, you lose your account forever.':
584 '在 Nostr 中,你的私鑰就是你的帳戶。如果你遺失了私鑰,你將永遠失去你的帳戶。',
585 'Your Private Key': '你的私鑰',
586 'Generate new key': '生成新金鑰',
587 'Download Backup File': '下載備份檔案',
588 'Copied to Clipboard': '已複製到剪貼簿',
589 'Copy to Clipboard': '複製到剪貼簿',
590 'I already saved my private key securely.': '我已經安全地儲存了我的私鑰。',
591 'Almost Done!': '即將完成!',
592 'Set a password to encrypt your key, or skip to finish': '設定密碼來加密你的金鑰,或跳過以完成',
593 'Password Protection (Optional)': '密碼保護(可選)',
594 'Setting a password encrypts your private key in this browser. You can skip this step, but we recommend setting one for added security.':
595 '設定密碼會在此瀏覽器中加密你的私鑰。你可以跳過此步驟,但我們建議設定密碼以增強安全性。',
596 'Password (Optional)': '密碼(可選)',
597 'Enter password or leave empty to skip': '輸入密碼或留空以跳過',
598 'Confirm Password': '確認密碼',
599 'Re-enter password': '重新輸入密碼',
600 'Passwords do not match': '密碼不符合',
601 'Finish Signup': '完成註冊',
602 // New improved signup copy
603 'Create Your Nostr Account': '建立你的 Nostr 帳戶',
604 'Generate your unique private key. This is your digital identity.':
605 '生成你的專屬私鑰。這是你的數位身份。',
606 'Critical: Save Your Private Key': '重要:儲存你的私鑰',
607 'Your private key IS your account. There is no password recovery. If you lose it, you lose your account forever. Please save it in a secure location.':
608 '你的私鑰就是你的帳戶。沒有密碼找回功能。如果遺失,你將永遠失去你的帳戶。請將其儲存在安全的地方。',
609 'I have safely backed up my private key': '我已安全備份我的私鑰',
610 'Secure Your Account': '保護你的帳戶',
611 'Add an extra layer of protection with a password': '使用密碼新增額外的保護層',
612 'Password Protection (Recommended)': '密碼保護(推薦)',
613 'Add a password to encrypt your private key in this browser. This is optional but strongly recommended for better security.':
614 '新增密碼以在此瀏覽器中加密你的私鑰。這是可選的,但強烈建議設定以獲得更好的安全性。',
615 'Create a password (or skip)': '建立密碼(或跳過)',
616 'Enter your password again': '再次輸入你的密碼',
617 'Complete Signup': '完成註冊',
618 Recommended: '推薦'
619 }
620 }
621